Becoming a Translator

What do you think about this article? Rate it using the stars above and let us know what you think in the comments below.
The job of a translator is to translate or interpret the meanings of speeches or words from one language into another. In fact, the translator jobs and the service that is accompanied with it allow a process of communication between a couple of languages, where the ideas as well as concepts of a single language and culture are translated into the ideas and concepts of another language. The translators deal with writing, and the job of the interpreters is to speak and convey the meaning of words in a specific language. It is their job to make it easy for people who speak different languages to interrelate with each another. Therefore, it is a common trend that translators and interpreters are recruited all over the globe in order to help numerous people communicate with each other in a successful manner.

The responsibilities of a real time interpreter are to interpret the meaning of the speaker. The consecutive interpreter, on the other hand performs the translator jobs by waiting in anticipation of the speaker to finish speaking when they start the interpretation. The former needs speed while the latter needs memory, and both the translator and the interpreter need accuracy. Literal translation is the hardest to perform. Translators and specifically literal translators deal with literary pieces like poetry and fiction. Hence the translators do the translation and are required to have a thorough and detailed knowledge of literary work. Translators, especially literary translators are self employed. But there are others who may be employed at colleges or at organizations that require translation jobs to be performed.

The academic requirements of the translator jobs include thorough study of at least one foreign language. Interested individuals can take extra courses in high school. A college degree is essential for most of the translator work. In college potential translators and interpreters can go for a study of the foreign languages and hone their writing skills. You may also choose to go for courses in other fields as well. The technical translators require a special background in the following subjects:

  • Engineering
  • Science
  • Business
  • Politics
The skills of the translators may require knowledge of the languages of all those countries that include the most of the global literature and these languages are as follows:
  • Spanish
  • Russian
  • Japanese
  • Italian
  • French
  • German
  • Chinese
Other than that, translator jobs include literary expertise and multi lingual knowledge.

Training in more than one foreign language and the capability to read the scripts of these languages is a necessary part of the translator jobs. Some of the common foreign languages in which a potential translator or interpreter is expected to be trained are the above mentioned languages as this helps you get a letter of recommendation as well as gives you potential contacts.

Prior experience is an important factor in the translators' jobs when an interpreter or translator tries to land a job with the government offices or the United Nations. In that case, having knowledge of more than two of the official languages mentioned in the United Nations Charter with experience in teaching in an institution for a couple of years or a steady work experience are counted as an added advantage.

The US government employs a few hundred people as translators and interpreters on a yearly basis. It is the same with the United Nations. Translation and interpretation is a small and competitive field and with the opportunities of the translator jobs growing, more and more countries and businesses are taking on international dealings.

The salaries of the translators vary on the basis of skill, experience, education, subject matter, language, certification, and employer category. It may be $16.28 per hour for a qualified translator to $27.45 per hour for the experienced translators. Interpreters and translators with special skills such as software localization and federal employees can make about $71,625 per year. If you are into freelancing, the self employed translators can make from $20 to $30 per hour.

In case you are aspiring to be a language translator or for that matter an interpreter who would want to start a career in professional translating, you can begin your career as a bilingual secretary and proceed to better openings like full scale translators or interpreters for the job of your dreams.
If this article has helped you in some way, will you say thanks by sharing it through a share, like, a link, or an email to someone you think would appreciate the reference.

Popular tags:

 potential  colleges  bilingual  responsibility  United Nations  needs  careers  professionals  organizations  courses

EmploymentCrossing is great because it brings all of the jobs to one site. You don't have to go all over the place to find jobs.
Kim Bennett - Iowa,
  • All we do is research jobs.
  • Our team of researchers, programmers, and analysts find you jobs from over 1,000 career pages and other sources
  • Our members get more interviews and jobs than people who use "public job boards"
Shoot for the moon. Even if you miss it, you will land among the stars.
BilingualCrossing - #1 Job Aggregation and Private Job-Opening Research Service — The Most Quality Jobs Anywhere
BilingualCrossing is the first job consolidation service in the employment industry to seek to include every job that exists in the world.
Copyright © 2023 BilingualCrossing - All rights reserved. 169